|
Posterior luxations of the coccyx - 1 Jean-Yves Maigne, MD
|
| Mise
en ligne : Novembre 2003 Dernière modification : 06.11.05 |
Poste |
The
posterior luxation of the coccyx is the most striking lesion of this little
bone. When I performed my first set of dynamic films (1990), it was a good luck
that the patient had this lesion, otherwise, maybe I would have given up with
the technique. This lesion is encountered in approximately 20% of the cases
(of common coccydynia). The displacement is quite always backward (anterior
luxations being very rare, and with quite different morphometric properties).
Naturally, the luxation is intermittent and is evidenced only in the painful
sitting position. Please observe carefully these different films. The standing
film is always on the left and the sitting one on the right.
La luxation postérieure du coccyx est la lésion la plus frappante
que l'on puisse observer. Lorsque je fis mes premiers clichés dynamiques
(en 1990), ce fut un heureux coup de chance que la patients eut cette lésion.
Si les clichés avaient été normaux, j'aurais peut-être
abandonné cette technique ! La luxation est rencontrée dans 20%
des cas de coccygodynie chronique. Le déplacement est presque toujours
en arrière, les luxations antérieures étant très
rares, avec des propriétés morphométriques très
différentes). Naturellement, la luxation est intermittente et n'existe
(et n'est visible) qu'assis. Observez soigneusement ces différents clichés.
Le cliché debout est toujours à gauche, le cliché assis
à droite.
![]() |
Case #1: A typical posterior luxation, although not a complete one. Cas n°1 : une luxation postérieure typique, mais incomplète |
![]() |
Case #2: A serious case with an ascent of the luxated coccyx behind the sacrum in the sitting position. Standing up (with the coccyx going back to its normal place) is much more painful than remaining sitted. Cas n°2 : un cas plus grave avec ascension du coccyx luxé derrière le sacrum en station assise. Chez ces patients, se relever est souvent plus douloureux que s'asseoir, le coccyx luxé revenant brutalement à sa place. |
![]() |
Case #3: Complete posterior luxation. Note the important sagittal pelvic rotation (60°) when passing from standing to sitting, something unusual in these patients. Cas n°3 : Luxation postérieure complète. Noter l'importante rotation pelvienne sagittale (60°) lors du passage de debout à assis, assez inhabituelle chez ces patients. |
![]() |
Case #4: An interesting case: left, a standard film, normal. Center : a "dynamic film", but the patient experienced no pain at this moment (when the X-ray was taken). The X-ray was labelled "normal". In fact, when taken when the pain was felt as usual (i.e. in a slightly different position), the diagnosis was different with an almost complete luxation (right). Cas n°4 : Un cas intéressant avec à gauche un cliché standard, normal. Au centre, une radio "dynamique", mais le patient ne ressentait aucune douleur à ce moment. La radio peut être considérée comme normale. En fait, si l'on prend soin d'attendre que la douleur habituelle soit bien ressentie (souvent en modifiant un peu la position), le diagnostic apparait : luxation complète (à droite). |
![]() |
Case #5: Sitting position. Look at the obliquity of the coccygeal endplate (a common feature in luxations, which are "facilitated" by this disposition). It is easy to understand that sitting down is not so painful as to stand up without precaution. When standing up, the coccyx is suked up forward (by the sudden decrease in intrapelvic pressure), this motion leading to an acute friction with the sacrum, and an unbearable pain. Cas n°6 : Cliché assis. Noter l'obliquité du plateau de C1, habituelle dans les luxations, qui sont facilitées par cette disposition. Il est facile de comprendre que s'asseoir est moins douloureux que se relever sans précaution. Lors du lever d'un siège, le coccyx est en quelque sorte aspiré vers l'avant par la soudaine dépression intra-pelvienne, ce mouvement produisant une friction aiguë avec le sacrum et une douleur intolérable. |
| How to take and read the dynamic films | Technique et interprétation des clichés dynamiques 1 |
| Posterior (intermitent) luxations | luxations postérieures 1 - 2 |
| Hypermobility| Hypermobilité 1 - 2 |
| Hypermobility in extension 1 |
| Spicules| Epines coccygiennes 1 - 2 - 3 |
| Anterior luxations| Luxations antérieures 1 |
| Normal dynamic films |
| Complex lesions | Lésions complexes 1 |
| Fractures 1 |
| Calcifications, crystal disease | Calcifications, arthrites micro-cristallines 1 - 2 |
| Deformities | Déformations 1 |
| Coccygeal anatomy | Anatomie du coccyx |
| Clinical section |