|
Case #1: A slight frontal deviation is often the continuation
of a lumbar scoliosis. See also fig 4 of the paper by Kim and Suk at http://www.coccyx.org/medabs/kimsuk.htm
Cas
1 : Une déviation frontale est souvent la continuation
d'une scoliose lombaire. Voir aussi la fig 4 de l'article de Kim &
Suk à http://www.coccyx.org/medabs/kimsuk.htm
|
|
Case #2: The deviation may also be isolated without lumbar
scoliosis. Relationship with pain is unclear
Cas
1 : la déviation peut aussi être isolée sans
scoliose lombaire. Les rapports avec la douleurs sont peu clairs
|
|
Case #3: The deviation is likely to be post traumatic
in this particular case
Cas
1 : Ici, la déviation est probablement post-traumatique
|
| |
Abnormal
shape (in the sagittal plane) / Forme anormale de profil |
| |
|
| |
Case #1, 2: The thickening of the distal part of the
coccyx is in fact a rare variety of "giant" spicule pressing
or crushing the subcutaneous tissues in the sitting position. The coccyx
is "club shaped". The joints are fused and the coccyx is deprived
of any mobility. All the cases I have observed were accompanied by a cutaneous
pit or a pilonidal sinus. Case #1, on the left, is a very moderate case.
Case #2 is self speaking.
Cas
1 : L'épaississement de la partie distale du coccyx est
en fait une variété rare d'épine géante écrasant
les tissus sous cutanés en station assise. Le coccyx est en forme
de massue, les articulations sont fusionnées, supprimant toute
mobilité. Tous les cas que j'ai observés étaient
accompagnés d'une fossette cutanée ou d'un sinus pilonidal.
A gauche, un cas modéré. A droite, sans commentaire.
|
|
Case #3: This
is a very abnormal giant spicule, which co-existed with a pilonidal sinus.
The CT shows the curious shape of this excrescence, dorsal and lateral.
Surgery has been offered to the patient, with a good result.
Cas
1 : un spicule géant très atypique, associé
à un sinus pilonidal. Le scanner montre la curieuse forme de l'excroissance,
dorsale et latérale. La patiente a été opérée
avec un bon résultat.
|
| |
Abnormal
coccygeal lenght / Anomalies de longueur |
| |
|
|
Case #1, 2: Two cases where the coccyx was too long,
like a human tail. The handicap is not only cosmetic, but functional,
making prolonged sitting positions very uncomfortable. See also a very
similar case at http://www.coccyx.org/personal/2003/anon0317.htm
Cas
1 et 2: deux cas de coccyx trop long, comparable à une
queue humaine. Le handicap n'est pas seulement esthétique mais
fonctionnel, rendant les stations assises prolongées très
inconfortables. Voyez un cas similaire.
|